Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 7 de 7
Filtrar
1.
Indian J Dermatol Venereol Leprol ; 88(2): 177-183, 2022.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-34491666

RESUMEN

BACKGROUND: Quality of life (QoL) has not been evaluated in Indian patients having epidermolysis bullosa (EB). AIMS: The aims of the study were to measure health-related QoL in Indian patients having EB using the quality of life in epidermolysis bullosa (QoLEB) questionnaire, and to find its correlation with clinically measured disease severity. METHODS: In this observational cross-sectional study, the QoLEB questionnaire was translated from English to Hindi (QoLEB-Hin) and culturally adapted without a change in concept following standard guidelines. QoLEB-Hin and three clinical scores that have been independently validated in EB, that is, Birmingham Epidermolysis Bullosa severity score (BEBs), Instrument for Scoring Clinical Outcomes of Research for Epidermolysis Bullosa (iscorEB) and Epidermolysis Bullosa Disease Activity and Scarring Index (EBDASI), were administered to EB patients/their parents in the presence of an expert. This was followed by validity and correlation studies. RESULTS: Fifty-four patients were recruited (19-females, 35-males; median age 5 years, range 0.025-36 years and 12 patients with an age >13 years). The parents answered the questions for 42 patients (age <13 years). Dystrophic epidermolysis bullosa was diagnosed in 32 (59.2%) patients (dominant dystrophic epidermolysis bullosa [DDEB]-19 [35.2%] and recessive dystrophic epidermolysis bullosa [RDEB]-13 [24.1%]). Junctional epidermolysis bullosa (JEB) and epidermolysis bullosa simplex (EBS) were each diagnosed in 11 (20.4%) patients. The mean ± standard deviation (SD) of QoLEB-Hin score of all epidermolysis bullosa patients was 11.3 ± 7.6 (range 0-28; median and interquartile range [IQR], 10, 10) and reflected an overall moderate degree of affliction on QoL of patients. Mean ± SD of QoLEB-Hin scores for EBS, JEB, DDEB and RDEB were 5.4 ± 3.7 (range, 1-13; median and IQR, 6, 6), 11 ± 6.2 (range, 1-22; median and IQR, 10, 6), 9 ± 5.7 (range, 0-19; median and IQR, 10, 10) and 20.1 ± 6.4 (range, 12-28; median and IQR, 19, 12.5), respectively (P < 0.001, Kruskal-Wallis analysis of variance). Cronbach's alpha coefficient of 0.946 was obtained for all items indicating excellent internal consistency and reliability. Mean sample adequacy was 0.91; absolute fit based off diagonal values was 0.99; indices root mean square error of approximation and root mean square residual were 0.04 and 0.05, respectively, and Tucker Lewis index was >1 indicating overfit. The mean time taken to complete the questionnaire was 6.1 min (range, 6-8 min). QoLEB-Hin correlated significantly (P < 0.001) with BEBs (ρ = 0.79), iscorEB (ρ= 0.63) and EBDASI (ρ = 0.77). Three multiple linear regression models were used to ascertain the strength of relationship between QoL-Hin, and BEBs, iSCOREB and EBDASI, respectively, after adjusting for age, gender and disease subtype. The EBDASI clinical score accounted for approximately 74% (R2 = 0.736, P < 0.001) of the variability in QOL-Hin, as compared to 73% and 55% by BEBs (R2 = 0.731, P < 0.001) and iscorEB (R2 = 0.545, P < 0.001), respectively. LIMITATIONS: Parents filled out the questionnaires for many patients and probably led to an overall moderate degree of affliction of QoL. Comparison with Dermatology Life Quality Index and other QoL scores were not done in this study. Furthermore, the scoring was done at one point in time, and test-retest measurements could not be performed. CONCLUSION: This study validated QoLEB-Hin in an Indian population finding an overall moderate reduction in QoL due to EB. Maximally affected QoL was seen in patients with RDEB. Furthermore, QoLEB-Hin had a variable positive correlation and association with all clinical severity assessment scores.


Asunto(s)
Epidermólisis Ampollosa/complicaciones , Calidad de Vida , Índice de Severidad de la Enfermedad , Encuestas y Cuestionarios , Adolescente , Adulto , Niño , Preescolar , Estudios Transversales , Femenino , Humanos , India , Lactante , Masculino , Traducción , Adulto Joven
2.
Indian J Dermatol Venereol Leprol ; 84(4): 431-436, 2018.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-28485307

RESUMEN

BACKGROUND: Treatments for autoimmune blistering disease carry significant risks of medical complications and can affect the patient's quality of life. Recently, the Treatment of Autoimmune Bullous Disease Quality of Life questionnaire was developed in Australia. OBJECTIVE: The objective of this study was to evaluate the reliability and validity of the Chinese version of the Treatment of Autoimmune Bullous Disease Quality of Life questionnaire in Chinese patients with autoimmune blistering diseases. METHODS: The Chinese version of the Treatment of Autoimmune Bullous Disease Quality of Life questionnaire was produced by forward-backward translation and cross-cultural adaptation of the original English version. Autoimmune blistering disease patients recruited in the study self-administered the Chinese Treatment of Autoimmune Bullous Disease Quality of Life questionnaire, the Dermatology Life Quality Index and the 36-item Short-Form Health Survey. Reliability of the Chinese Treatment of Autoimmune Bullous Disease Quality of Life was evaluated using internal consistency and test-retest (days 0 and 7) methods. Validity was analyzed by face, content, construct, convergent and discriminant validity measures. RESULTS: A total of 86 autoimmune blistering disease patients were recruited for the study. Cronbach's alpha coefficient was 0.883 and the intraclass correlation coefficient was 0.871. Face and content validities were satisfactory. Convergent validity testing revealed correlation coefficients of 0.664 for the Treatment of Autoimmune Bullous Disease Quality of Life and Dermatology Life Quality Index and -0.577 for the Treatment of Autoimmune Bullous Disease Quality of Life and 36-item Short-Form Health Survey. With respect to discriminant validity, no significant differences were observed in the Treatment of Autoimmune Bullous Disease Quality of Life scores of men and women (t = 0.251, P = 0.802), inpatients and outpatients (t = 0.447, P = 0.656), patients on steroids and steroid-sparing medications (t = 0.672, P = 0.503) and patients with different autoimmune blistering disease subtypes (F = 0.030, P = 0.971). LIMITATIONS: Illiterate patients were excluded from the study. The patients were from a single hospital and most of their conditions were in a relatively stable status. CONCLUSION: The Chinese version of the Treatment of Autoimmune Bullous Disease Quality of Life questionnaire is a reliable and valid instrument to measure treatment burden and to serve as an end point in clinical trials in Chinese autoimmune blistering disease patients.


Asunto(s)
Enfermedades Autoinmunes/diagnóstico , Comparación Transcultural , Calidad de Vida , Enfermedades Cutáneas Vesiculoampollosas/diagnóstico , Encuestas y Cuestionarios/normas , Traducción , Adolescente , Adulto , Anciano , Enfermedades Autoinmunes/etnología , Enfermedades Autoinmunes/psicología , China/etnología , Femenino , Humanos , Masculino , Persona de Mediana Edad , Proyectos Piloto , Calidad de Vida/psicología , Reproducibilidad de los Resultados , Autoinforme/normas , Enfermedades Cutáneas Vesiculoampollosas/etnología , Enfermedades Cutáneas Vesiculoampollosas/psicología , Adulto Joven
3.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-26728805

RESUMEN

BACKGROUND: Melasma, which is fairly common in Indians, causes significant emotional and psychological impact. A Hindi instrument would be useful to assess the impact of melasma on the quality of life in Indian patients. OBJECTIVE: To create a semantic equivalent of the original MELASQOL questionnaire in Hindi and validate it. METHODS: A Hindi adaptation of the original MELASQOL (Hi-MELASQOL) was prepared using previously established guidelines. After pre-testing, the Hi-MELASQOL questionnaire was administered to 100 women with melasma visiting the out-patient registration counter of Safdarjung Hospital, Delhi. These women were also administered a Hindi equivalent of the Health Related Quality of Life (HRQOL) questionnaire. Melasma area severity index (MASI) of all the participants was calculated. RESULTS: The mean MASI score was 20.0 ± 7.5 and Hi-MELASQOL score was 37.19 ± 18.15; both were highly, positively and significantly correlated. Reliability analysis showed satisfactory results. Physical health, emotional well-being and social life were the most adversely affected life domains. LIMITATIONS: It was a single-center study and the number of patients studied could have been larger. CONCLUSION: Hi-MELASQOL is a reliable and validated tool to measure the quality of life in Indians with melasma.


Asunto(s)
Melanosis/diagnóstico , Melanosis/etnología , Calidad de Vida , Encuestas y Cuestionarios , Traducción , Adolescente , Adulto , Factores de Edad , Estudios Transversales , Femenino , Humanos , India/etnología , Lenguaje , Masculino , Melanosis/psicología , Medición de Riesgo , Factores Sexuales , Adulto Joven
4.
Foot Ankle Surg ; 21(2): 125-31, 2015 Jun.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-25937413

RESUMEN

BACKGROUND: Visual analogue scale foot and ankle (VAS-FA score) is a new score, validated in previous studies, but never compared to AOFAS score. OBJECTIVE: Analysis of the two scores using Indian language questionnaire. METHODS: Fifty patients with Malleolar fractures were assessed for functional outcome, time for calculation of scores, difficulty in correlation and comprehension of the questionnaire, in Malayalam language. The score parameters were compared by SSPSS. RESULTS: There was similarity in pattern of score values in both systems but also a difference between values in each category, with VAS-FA having lower values, reflecting its efficacy. There was significant correlation, similar sensitivity and agreement between the scoring systems. VAS-FA correlated better with patient's outcome and required less time for assessment. CONCLUSION: This study shows that Indian language VAS-FA has a similar pattern of extracting scores as AOFAS and can be an efficient tool in ankle outcome assessment in Indian patients.


Asunto(s)
Fracturas de Tobillo/diagnóstico , Encuestas y Cuestionarios , Escala Visual Analógica , Fracturas de Tobillo/terapia , Indicadores de Salud , Humanos , Traducción
5.
Nihon Hansenbyo Gakkai Zasshi ; 80(1): 59-70, 2011 Feb.
Artículo en Japonés | MEDLINE | ID: mdl-21404597

RESUMEN

The Leprosy Mailing List (LML) is an e-mailing list open to whoever interested in the field from all over the world. It acts as a forum for exchanging information related to Hansen's disease. It was established in February 2001 in Italy, and the present moderator of the LML is Dr. Salvatore Noto. He and his colleague have recently introduced an atlas for diagnosing Hansen's disease which they brought together information and photos collected through the LML. The atlas is divided into three sections, (1) Introduction, (2) Cardinal signs, and (3) Diagnosis and the clinical spectrum of leprosy, and they are all accompanied with relevant photos. This time, Dr. Noto kindly permitted us to translate the atlas into Japanese to be published in the Japanese Journal of Leprosy and posted in the Japanese Leprosy Association homepage. This article includes the translation and some of the most informative photos. For more information, please refer to the homepage where you will find all photos in the atlas.


Asunto(s)
Lepra/diagnóstico , Libros de Texto como Asunto , Niño , Humanos , Internet , Japón , Lepra/clasificación , Lepra/patología , Lepra/fisiopatología , Masculino , Nervios Periféricos/patología , Nervios Periféricos/fisiopatología , Trastornos de la Sensación , Piel/patología , Sociedades Médicas , Traducción , Adulto Joven
6.
Perspect Biol Med ; 46(4): 588-91, 2003.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-14593226

RESUMEN

The noun tsara'at appears about two dozen times in the Hebrew Bible, almost exclusively in Leviticus, where it is used to describe a state of ritual defilement manifested as a scaly condition of the skin, a condition of cloth, leather, and the walls of houses. In the Septuagint, the Greek translation of the Hebrew Bible, negac tsara'at was translated as aphe lepras; in the Latin Vulgate, this became plega leprae. These words in Greek and Latin implied a condition that spread over the body, not a term of ritual impurity. Tsara'at has continued to be translated as "leprosy," even though this term is not appropriate, as there was no leprosy as we know it in the Middle East during the time period the Hebrew Bible was written. Others have suggested that the proper translation of tsara'at is "mold." The recent identification of a specific mold (Stachybotrys sp.) that contaminates buildings and causes respiratory distress, memory loss, and rash, and the fact that mold has been present for millennia, lend support to the translation of tsara'at as "mold."


Asunto(s)
Lepra/historia , Micosis/historia , Stachybotrys , Regiones de la Antigüedad , Historia Antigua , Humanos , Judaísmo/historia , Traducción
7.
São Paulo; Ática; 1986. 85 p.
Monografía en Portugués | LILACS, HANSEN, Hanseníase, SESSP-ILSLACERVO, Sec. Est. Saúde SP | ID: biblio-1083138
SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA